glassbuddha2009's Recent Activity

  1. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    ผมฟังบรรยาย อ. เจี่ยงแล้ว ยอมรับว่า ถ้าด้วยสติปัญญาอย่างผม ไม่มีทางแปลได้ถูกต้องตามที่นักแปลชั้นนำเขาแปลได้ เช่น อ. เจี่ยง...

    3 มิถุนายน 2024 at 09:45
  2. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]

    81B8B2CF-3694-4811-8825-4740FB45A01A.jpeg 971DAA38-28FB-41EC-B490-CF4CB89E0441.jpeg 30473677-5631-4865-B8F2-B496BE55FBA0.jpeg FD8E37CD-AB57-4AC4-8691-3D0C9105038F.jpeg 3474BD68-6203-46BB-BB0E-7A9811073064.jpeg 4EB6F0D8-6913-40C9-84F7-40038CA15129.jpeg 86E74369-9AB3-47B9-ADFD-EE12A90AD2E4.jpeg 1A0CC27D-1A42-4C1C-A276-7DABEC073DBC.jpeg 9CAD3404-3800-40D7-8EFE-4ECB1766D83C.jpeg 235D96CB-FAFE-4858-99EA-FAD1305FB7AF.jpeg F5237F49-69DE-4913-8A44-B65FE870832A.jpeg 2DCA52A6-1DF7-4DE0-AFEC-DC05A2A3897F.jpeg FD1877B2-4014-4527-A547-5CBBBFB49D17.jpeg 02ABD83A-ABA7-4D07-80AF-F7D9BBDF7F1C.jpeg 3 มิถุนายน 2024 at 09:41
  3. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    ก่อนอื่นผมขอโพสต์บทโคลงกลอนชุนเจียงฮวาเยวี้ยเอี้ยทั้งบทเต็มๆไว้ก่อน เพื่อให้เห็นหน้าเห็นตาว่า บทโคลงกลอน หรือ...

    3 มิถุนายน 2024 at 09:24
  4. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] คลิปใหม่นี้ผมเพิ่งพบไม่กี่วันนี้เอง บุคคลที่โพสต์ก็ไม่ใช่ อ. เจี่ยง โพสต์มา 1 เดือนที่แล้ว...

    89A29520-EFC7-4FDA-9890-74546C49AEBE.jpeg 6B18451F-A845-4EDE-932E-F7100ED16351.png 2 มิถุนายน 2024 at 16:27
  5. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] คลิปเดิมเมื่อ6 ปีที่แล้วนั้น ประกอบด้วย คลิปที่ 1 (一) อ. เจี่ยงบรรยายประมาณ 48 นาที คลิปที่ 2 (二) อ. เจี่ยงบรรยายประมาณ 48...

    AB299628-5211-406B-B6AA-91EE5445443F.jpeg 2 มิถุนายน 2024 at 16:02
  6. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา ผมพบคลิปในยูทู้ปเรื่องชุนเจียงฮวาเยวี้ยเอี้ยเรื่องเดียวกันนี้ และวิทยากรก็คือคุณเจี่ยงซวินคนเดิม...

    2 มิถุนายน 2024 at 15:54
  7. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    ต่อไปนี้เป็นความคิดเห็นส่วนตัวนะครับ : แต่บทกวีเพียงบทเดียวที่ไม่มีใครรู้จักเลย ที่ได้หายสาปสูญไปเกือบ 1,000 ปี แล้วจู่ๆไม่ทราบว่า...

    29 พฤษภาคม 2024 at 17:07
  8. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] นักกวีจางยรั่วซวีมีผลงานเพียง 1 บท มันน้อยมาก หมายเหตุ ความจริงจางยรั่วซวีมีผลงาน 2 บท แต่อีกบทแทบทุกฝ่ายต่างเห็นตรงกันว่า...

    upload_2024-5-29_16-56-49.jpeg 29 พฤษภาคม 2024 at 17:01
  9. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    หรืออาจจะถึง 200 กว่าปี ที่ทุกฝ่ายสรุปตรงกัน เกือบจะเป็นเอกฉันท์ หรือบางกระแสว่า เอกฉันท์ ว่า บทกวี “ชุนเจียงฮวาเยวี้ยเอี้ย” นี้...

    29 พฤษภาคม 2024 at 14:56
  10. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    พอถึงราชวงศ์หมิง มีผู้คนค่อยๆพูดถึงบทกวีบทนี้ (อาจจะไม่ใช่เพียง 5 - 10 ปีในการค่อยๆดังขึ้นมาจนเป็นที่นิยม อาจนับร้อยปีก็ได้) [ATTACH]

    2DE58855-4E6E-4692-8D0B-8B96D4517202.jpeg 29 พฤษภาคม 2024 at 14:49
  11. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]

    2B7F5114-3170-405B-8B46-6C8BA799E0B2.jpeg 0C604147-D295-423C-B0BF-891ABFCAAA83.jpeg 63AD24F9-58F4-44B6-B84F-E04BD161575E.jpeg F923D149-F498-4D39-8127-9508598AD610.jpeg 3176A35C-16CD-4B4A-A30A-CDCB0431DB40.jpeg 12332CC1-7871-4421-90BB-860B77DA1B85.jpeg 5A943C2D-13C8-4D82-B331-76C4A4EBFAAA.jpeg 29 พฤษภาคม 2024 at 14:40
  12. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    จางยรั่วซวีเป็นคนในยุคถังตอนต้นๆ ประมาณ ค.ศ. 615 - 670 ผลงานของเขาไม่โด่งดังและถูกลืมไปตั้งแต่แรก ผ่านหลายราชวงศ์ คือ ถัง ซ่ง หยวน หมิง...

    29 พฤษภาคม 2024 at 09:32
  13. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]

    50BD27A6-EE40-4BFC-9EA8-5B6BBDA1E532.png F39C5810-05B2-4C4A-96C9-F51F0C3787E2.png DB5051DF-79BE-4DD0-9693-55BE959CC073.png 29 พฤษภาคม 2024 at 09:04
  14. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    สารบัญ หน้า 2 ชุนเจียงฮวาเยวี้ยเอี้ย ผู้แต่งบทนี้คือ จางยรั่วซวีเป็นคนยุคไหน?

    29 พฤษภาคม 2024 at 08:56
  15. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    สำรองพื้นที่

    29 พฤษภาคม 2024 at 08:53
  16. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    張若虚 zhang rou xu จาง ยรั่ว ซวี หมายเหตุ วรรณยุกต์จีนในมือถือผมไม่มี จึงขอสมมุติเอาเองว่า 0 = เสี่ยงสั้น 1 = เสียงยาว 2 = ไม้จัตวา 3...

    28 พฤษภาคม 2024 at 20:01
  17. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] แต่โคลงกลอนบทนี้เป็นของ จางยรั่วซวี

    28C9B21F-2F85-49C1-8845-F8D3C83BED3F.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 19:51
  18. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] ส่วนมากพวกเรามักกล่าวถึงแต่ หลี่ไป๋ ตู้ผู่ หวางเหวย

    52C559B2-4028-41B4-8FD7-233809034924.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 19:46
  19. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] มีคนนำไปทำหลายๆอย่าง รวมทั้งเพลงต่างๆ เช่น เพลงบรรเลง, เพลงแบบมีคนพูด คนร้อง ก็มี หมายเหตุ ที่แท้เขาคือโคลงกลอน หรือ บทกวี

    E9E7D532-1543-4C6D-834F-87108E15CD05.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 19:43
  20. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] โคลงกลอนบทนี้ คือ ชุนเจียงฮวาเยวี้ยเอี้ย

    C6B666D8-3101-4D66-AF3C-9AF02E9893D6.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 19:40
  21. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] 2

    859BBDB5-FD78-416D-BB3E-3E1C0E1F8F3C.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 19:18
  22. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] ชื่อ เจี่ยงซวิน เกียรติประวัติโดยย่อ มากมายครับ 1

    C9CF578C-D5BC-434A-8EAD-167480F9DE19.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 19:17
  23. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] พิธีกรบอกชื่อวิทยากร และ ขอเรียกว่า อ เจี่ยง

    DB826453-644B-4602-8946-FA3580DA52E9.png 28 พฤษภาคม 2024 at 19:12
  24. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] วิทยากร 蒋老师 jiang laoshi อ เจี่ยง

    BC7E4DD4-E368-483F-8BFE-20A34DA796EA.png 28 พฤษภาคม 2024 at 18:21
  25. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] คลิปในยูทู้ป รายการโทรทัศน์รายการหนึ่งชื่อต้าอ้าย 大爱 คลิปที่ 1 (一)

    5D812622-4ECD-4927-87DF-98A30E3AE781.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 18:03
  26. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    ตกลงว่า ของ อ จางฉิงเซิ่งนั้น ท่านทำได้ดี สามารถนำไปพิมพ์เป็นหนังสือได้เลย แต่ผมไปพบอีกคลิปหนึ่ง ซึ่งเป็นตอนที่ 1...

    28 พฤษภาคม 2024 at 17:33
  27. glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    [ATTACH] อ จางฉิงเซิ่ง คลิปนี้นอกจากตัวโคลงกลอนเองแล้ว ยังให้ความรู้ทางวิชาการและความเห็นส่วนตัวไว้พอสมควร...

    64BEF851-7C49-4E55-B0A1-DD3162FBFAD5.jpeg 28 พฤษภาคม 2024 at 14:44
  28. glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.

    เพิ่งว่างเมื่อครู่นี้เอง เลยลองค้นในยูทู้ปด้วยคำว่า ชุนเจียงฮวาเยวี้ยเอี้ย (โดดๆ) พบว่า ถ้าเราเลื่อนลงไปเรื่อยๆจะพบว่า มีคนพูดถึงมากมาย...

    28 พฤษภาคม 2024 at 14:43
Loading...